年末年始営業日について
平素より1115uncinq(アンサンク)をご愛顧いただき、誠にありがとうございます。
季節がひと巡りし、京都の町にも静かな年の瀬が訪れました。
誠に勝手ながら、当店は
12月31日(水)・1月1日(木) を年末年始の休業日とさせていただきます。
新年は1月2日(金)より、通常通り営業いたします。
本年も、たくさんのお客様と着物を通して出会い、
旅のひとときや特別な一日をご一緒できましたこと、心より感謝申し上げます。
異国の言葉が行き交う店内で、帯を結び、鏡の前で笑顔が生まれる瞬間は、
私たちにとっても忘れがたい宝物です。
来る年も、京都の空気とともに、
「着物を着る時間そのものが思い出になる」体験をお届けできるよう、
スタッフ一同、心を込めてお迎えしてまいります。
どうぞ健やかに年末年始をお過ごしください。
来年も1115uncinqを、よろしくお願い申し上げます。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Thank you very much for your continued support of 1115uncinq.
As the year comes to a close and Kyoto enters its quiet winter season,
we would like to inform you of our year-end and New Year holiday schedule.
Please note that our shop will be closed on December 31 and January 1.
We will resume normal business hours from January 2.
Throughout this year, we have been truly grateful to welcome so many guests
and to share special moments through kimono experiences.
Each smile in front of the mirror and every memory created in Kyoto
has become a precious treasure for us as well.
In the coming year, we will continue to offer heartfelt service
so that wearing a kimono becomes a beautiful and unforgettable part of your journey.
We wish you a wonderful holiday season and a happy New Year.
We look forward to welcoming you again at 1115uncinq.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
衷心感谢您一直以来对 1115uncinq(アンサンク) 的支持与厚爱。
随着一年渐近尾声,京都也迎来了静谧的冬日时光,
在此向您说明本店的年末年始营业安排。
本店将于
12月31日 和 1月1日 休息,
并于 1月2日 起恢复正常营业。
过去的一年里,我们非常荣幸能与来自世界各地的客人相遇,
通过和服体验,共同度过许多珍贵而美好的时刻。
系上腰带、站在镜前绽放笑容的瞬间,
对我们而言也是无可替代的回忆。
新的一年里,我们将继续用心服务,
希望让您在京都穿上和服的时光,成为旅途中最美好的回忆之一。
衷心祝愿您度过一个愉快的年末假期,
并期待在 1115uncinq 再次与您相见。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
絶対お得な『3周年キャンペーン』も現在好評実施中です!
キャンペーン終了は2026年4月15日を予定しております。
キャンペーン内容は以下のお知らせリンクからどうぞ。
~ 2026年のご予約は以下から ~
ご来店を心よりお待ちしております!
1115 uncinq ”アンサンク”
TEL:080-9520-5973
HP:https://1115uncinq.com/
E-mail:1115uncinq_y@mk-kimono.co.jp
Instagram:https://www.instagram.com/uncinq_1115/
LINE:ID追加【 @647ydhuc 】or 友達追加【 https://lin.ee/f1ALmxk 】
WeChat:ID追加【 vvx1115uncinq 】